Войти  \/ 
x
x
Регистрация  \/ 
x

Бесшовный легкий джемпер Nuala

Легкий джемпер спицами

Легкий джемпер в летнем стиле, который быстро станет любимым в теплое время года, это отличный вариант, который прекрасно сочетается с летней юбкой или джинсами, а также его можно надеть поверх платья.

Легкий джемпер с ажурной панелью на спущенном плече, вязаный спицами.

Летний джемпер легкий джемпер со спущенным плечом

Оригинальный джемпер модного силуэта с красивыми ажурными вставками на спущенном плече предлагает Либби Джонсон. Модель идеально подходящая для летней пряжи.

Вязание начинается с ажурных панелей, по которым затем поднять петли вдоль длинных краев планок и вязать до низа проймы. Нижняя часть тела вяжется по кругу и формируется укороченными рядами.

Горловина и рукава обрабатываются узкой планкой.

Описание подходит как для начинающих так и для продвинутых вязальщиц и включает в себя схемы для вязания ажура.

Описание составлено для трех размеров, которые подходят для большого диапазона размеров.

Джемпер с ажурной панелью Модный джемпер спицами

Размеры: для бюста 30-38 (40-48, 50-58)"/76-96.5 (101.5-122, 127-147.5) см.     1 дюйм (") = 2,5 см.

На модели джемпер размера 38"/102 см (бюст 91.5 см), с припуском на свободу облегания 58.5 см по ширине плеч.

Для вязания легкого джемпер потребуются материалы:

Пряжа: 10 (12, 14) мотков пряжи Quince & Co. Kestrel (100% натуральный лен; 70 метров в 50 гр).

Для модели на фото использовали 9 мотков цвета COVE.

Спицы: Круговые спицы 5.5 мм и 4.5 мм длиной 80 см и короткие круговые спицы 4.5 мм.

Дополнительно: 3 маркера петель, игла для трикотажа, бросовая нить или держатели петель.

Плотность вязания:

16 пет и 23 ряда в 10 см лицевой глади спицами 5,5мм, после блокировки.

Заказать перевод на e-mail:

Комментарии   

# 79647681969 17.04.2019 19:48
Как мне найти свитер от джунко окамото NUG
+1 # Импрессионистка 19.04.2019 03:28
Может, вы ищете Rug?
# 79647681969 19.04.2019 12:39
ДА
+1 # Импрессионистка 19.04.2019 03:29
https://vjazhi.ru/vyazanie-dlya-zhenshhin/pulovery/pulover-oversajz-s-zhakkardom-rug.html
# 79647681969 19.04.2019 12:45
Да, СПАСИБО БОЛЬШОЕ. Попробую набрать.
# vikusss 13.06.2019 01:02
прошу переводчика уточнить, что имелось ввиду в оригинале в этом месте? (на стр. 4)
"Повторять последние 2 ряда пока деталь 8,5 (10, 12) см от маркера спинки левого плеча, измеряя вдоль края и закончить на ИС..."
Кроме несвязной фразы в целом, непонятно что вдруг за деталь?, при чем здесь маркер, и который из них, и вообще они далеко от проймы... и вдоль какого края измеряя? Проясните, пожалуйста)
+1 # dialm 13.06.2019 04:11
Здравствуйте, а спинка - это не деталь? В оригинале так и написано until piece measures ....
Согласна, что в переводе пропустила слово состави т 8,5 (10, 12) см. Приношу свои извинения.
Указан маркер левого плеча
Пройму обычно измеряют по краю проймы
# vikusss 13.06.2019 08:16
дело в том, что единственный маркер там расположен на горловине, и на тот момент от него уже связано больше 8,5 см вниз по спинке... Это если по спинке вниз посреди полотна мерить. А если вдоль края, то непонятно какого края - модель тут разлетайка, что они могли бы назвать проймой - непонятно. По смыслу, наверное, должен иметься ввиду край рукава, но тогда при чем здесь маркер(
# dialm 13.06.2019 09:31
Я сегодня проверила по оригиналу и мною было пропущено только слово составит, остальное всё как в оригинале
какая бы разлетайка не была, но пройма в ней точно есть, иначе это было бы пончо
и эта фраза в секции: Проймы.....
# valia3004 28.06.2019 14:13
Купила описание, вообще практически непонятное описание. Интересно, по этому описанию кто-то смог связать? Что такое устан.ряд?
# dialm 28.06.2019 17:14
Устан.ряд = установочный ряд
# valia3004 28.06.2019 20:08
Ну это понятно. Только в описании он состоит из 3 рядов, а во всех значениях терминов так называется следующий за набором изнаночный ряд. Один ряд, не три!
# dialm 29.06.2019 05:24
Девушки, так написано в оригинале, у этого автора 3 ряда обозначены как установочные, ничего не придумываю.
Set-up row 1 (WS) P to end.
Set-up row 2 (RS) K to end.
Set-up row 3 P to end.
Неужели из-за этого обозначения невозможно вязать джемпер?...
# nadya.man 22.04.2020 03:48
Здравствуйте! хочу выразить своё огорчение по переводу ,перевод настолько безграмотный ,что не черта не поймёшь ,вы если деньги берёте пишите грамотно и понятно,очень огорчена
# dialm 22.04.2020 03:49
В чем безграмотность перевода? Как составлен оригинал, так и переведено.

Для начинающих

  • Рейтинг@Mail.ru
  • www.megastock.ru
  • Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 373847460691
Top