Просьбы о переводах на русский язык

Все для вязания и о вязании
sve_gr
Сообщения: 15
Зарегистрирован: Пн фев 08, 2010 10:49 am

Re: Просьбы о переводах на русский язык

Сообщение sve_gr » Вт окт 26, 2010 2:52 pm

извините, девочки, что то я не помню переводит ли кто прибалтийские языки? twiddle
Изображение Изображение :mouse


mamailychkina
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Вт окт 26, 2010 1:56 pm

Re: Просьбы о переводах на русский язык

Сообщение mamailychkina » Вт окт 26, 2010 3:33 pm

Очень хочется перевод на русский язык:
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

wimpering

Очень хочется эту вещицу!!!

mamailychkina
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Вт окт 26, 2010 1:56 pm

Re: Просьбы о переводах на русский язык

Сообщение mamailychkina » Вт окт 26, 2010 4:03 pm

И еще одна вещь для которой мне хотелось бы иметь перевод!!
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

zhannet
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Пт окт 22, 2010 10:29 pm

Re: Просьбы о переводах на русский язык

Сообщение zhannet » Вт окт 26, 2010 5:08 pm

sveta писал(а):
zhannet писал(а):Изображение
уже начала вязать, но застопорилась на переходе на прямые спицы, не могу понять что там делать с 3мя петлями, помогите, пожалуйста

нужно крупное фото самой модели, тогда переведем.

у меня только эта страничка, больше ничего нет. Я описание рисунка перевела, не могу только разобраться в следующем тексте:
Now, you knit back and forth, and the work is divided for the middle piece.
Knit towards the end of the round. Pick up and knit 3 sts in the first 3 gar-ter sts’ back loops (see illustration). There are now 3 garter sts at the be-ginning and the end of the row, and the round should now be divided be-tween them, so you can knit the pattern on a straight knitting needle.
и последний абзац:
Repeat the pattern totally 25 times, or as many times as necessary to obtain the right length. End with knitting pattern row 6. On the 7th pattern row, drop the stitches, and do not cast on new sts.
Now, work in the round as follows: put the first 3 sts onto a separate needle, and work towards the last 3 sts. Put the 3 sts from the separate needle onto the last 3 sts, and knit them together 2 by 2. Work 24 rounds in 3/3 rib, and continue with pattern on circular needle. Bind off loosely.
я выделила красным цветом то, что не могу понять. Помогите, ПОЖАЛУЙСТА!!!!! :nra :nra

Аватара пользователя
sveta
Сообщения: 3427
Зарегистрирован: Чт янв 21, 2010 10:03 am
Откуда: Черногория, Котор

Re: Просьбы о переводах на русский язык

Сообщение sveta » Вт окт 26, 2010 6:31 pm

Ljublana писал(а):Уважаемый переводчик с французского!
Помогите, пожалуйста с переводом этого жакета:
Изображение
Описание:
Изображениеи еще одна страницаИзображение
Заранее очень благодарна! Главное - понять вязку...

Лана

Перевод готов
Светлана. Со мной на ты!

aristona
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Пн авг 30, 2010 10:33 am

Re: Просьбы о переводах на русский язык

Сообщение aristona » Вт окт 26, 2010 8:42 pm

Последний раз редактировалось aristona Ср окт 27, 2010 3:39 pm, всего редактировалось 3 раза.

molonogko
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пт окт 22, 2010 12:24 pm

Re: Просьбы о переводах на русский язык

Сообщение molonogko » Ср окт 27, 2010 6:19 am

Здравствуйте, я новенькая на форуме. Дочь заказала такую тунику, а с переводом никак не справлюсь, помогите, пожалуйста! Заранее огромная благодарность.Изображение
legalka1 писал(а):Эту тунику переводила Mirelle на осинке

Аватара пользователя
berlinka
Сообщения: 1991
Зарегистрирован: Чт янв 21, 2010 12:32 pm
Откуда: Берлин

Re: Просьбы о переводах на русский язык

Сообщение berlinka » Ср окт 27, 2010 8:47 am

aristona писал(а):Переведите, пожалуйста, этот пуловер
ИзображениеИзображение №35
http://img.pixs.ru/thumbs/8/2/0/SS20102 ... 022820.jpg


Я переведу, если вы перезагрузите 1-ю и 3-ю картинку. 1-я загружается только на половину, а 3-я я совсем не поняла это продолжение описания или как (она у меня совсем не открывается).

Девочки есть же предпросмотр, пользуйтесь пожалуйста этой кнопкой и смотрите как выглядит ваше сообщение.
Я Наталья, со мной на "ты"
На Раве я nat-berlinka
В Инстаграме я natberlinka

aristona
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Пн авг 30, 2010 10:33 am

Re: Просьбы о переводах на русский язык

Сообщение aristona » Ср окт 27, 2010 9:24 am

Я переведу, если вы перезагрузите 1-ю и 3-ю картинку. 1-я загружается только на половину, а 3-я я совсем не поняла это продолжение описания или как (она у меня совсем не открывается).

Девочки есть же предпросмотр, пользуйтесь пожалуйста этой кнопкой и смотрите как выглядит ваше сообщение.

Извиняюсь, уже исправила, 3-я это изображение пуловера, почему-то не загрузилось, заранее благодарна!!!

Аватара пользователя
berlinka
Сообщения: 1991
Зарегистрирован: Чт янв 21, 2010 12:32 pm
Откуда: Берлин

Re: Просьбы о переводах на русский язык

Сообщение berlinka » Ср окт 27, 2010 11:57 am

aristona писал(а): Извиняюсь, уже исправила, 3-я это изображение пуловера, почему-то не загрузилось, заранее благодарна!!!


Теперь не открывается описание.
Я Наталья, со мной на "ты"
На Раве я nat-berlinka
В Инстаграме я natberlinka


Вернуться в «Вязание»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя