Вопросы по вязанию и переводам

Все для вязания и о вязании
Аватара пользователя
simonc
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пт сен 27, 2013 9:40 am

Re: Вопросы по вязанию и переводам

Сообщение simonc » Вт фев 06, 2018 8:00 pm

dialm, спасибо. Но тут не виден боковой шов, только линия реглана, где идут прибавки. Я уже пересмотрела воплощения в разных местах, кто-то просто снятые лицевые вяжет (когда нить сзади).
Если вязание классическими, то выходит так:
- снимаем как изнаночную за заднюю стенку - перекрутилась петля, а перед петлей дужка нити, которую положили спереди
- в след. ряду вяжем лицевой за заднюю - а что там получается с задней стенкой? У скрещенной петли что считается задней стенкой?
Либо в переводе что-то не так написано. Либо я просто ничего не соображаю. Stesneniye

Аватара пользователя
dialm
Сообщения: 357
Зарегистрирован: Сб июл 10, 2010 1:19 pm

Re: Вопросы по вязанию и переводам

Сообщение dialm » Вт фев 06, 2018 8:07 pm

вот еще картинка из оригинала - так и есть: нить перед работой, петля снимается как изн за заднюю
Изображение
Диана.

Аватара пользователя
simonc
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пт сен 27, 2013 9:40 am

Re: Вопросы по вязанию и переводам

Сообщение simonc » Вт фев 06, 2018 8:16 pm

Только вот на картинке эта снимаемая петля почему-то изнаночная, а топ вяжется лицевыми.
Буду значит вязать так, как придумалось. У меня получаются горизонтальные мелкие стежки, будто кто-то сшил детали не очень туго.

ириная
Сообщения: 30
Зарегистрирован: Пн апр 25, 2016 4:11 pm

Re: Вопросы по вязанию и переводам

Сообщение ириная » Ср фев 14, 2018 10:36 am

Добрый день! У меня опять вопросы по описанию кардигана Eboni Хельги Исагер.
Добралась до спинки и здесь два вопроса:
1. Убавления для проймы. Написано убавлять в каждом втором и четвертом ряду поочередно всего 8 раз=выполнено 32р. от начала проймы и убавлено 16 петель. Но у меня эти 16 петель (по 8 с каждой стороны) за 32 ряда убавляются, например, в каждом втором ряду и в каждом шестом ряду поочередно-тогда я выхожу на эти 32 ряда. а в описании сказано-в каждом втором и каждом четвертом. Посмотрите, пожалуйста, ведь
если убавлять как в описании то убавления должны быть закончены уже в 24 ряду от начала проймы а не в 32-м.
2. и в описании дырочек и снятых петель на плечах-в первом ряду упущен, похоже, накид после слов "до посл. 6п."
Да, и вначале размеры кардигана-наверное указаны не ПОЛУОБХВАТ груди, а ОБХВАТ. Для размера М полочка-48см+спинка 46см=94см-это же полный обхват по линии груди для размера М (46-й размер по нашему)?

Аватара пользователя
sveta
Сообщения: 3741
Зарегистрирован: Чт янв 21, 2010 10:03 am
Откуда: Черногория, Котор

Re: Вопросы по вязанию и переводам

Сообщение sveta » Пт фев 16, 2018 11:11 am

Ирина, интересно то, что просмотрев на раве, не нашла ни одного, кто про эти ошибки указал бы. И нет корректировок к этой модели.
Но воплощения в основном от датчанок, у них описания отдельно написаны, к датской книге есть корректировки, но не по Ebony.
А вообще английский ужасно корявый у нее. Галя переводила несколько моделей из коллекции The Map, так зареклась больше не браться, мы с ней вместе по скайпу рассчеты делали, чтобы понять, что она хотела сказать. twiddle
1. В оригинале так сказано: чередовать во 2-м и 4-м ряду всего 8 раз, и будет провязано 32 р., убавлено 16 п.
Но я тоже насчитала 24 ряда.
Сравнила описание с кофточкой Ivory (там такие же снятые петли на плечах). Там также убавления в каждом 2-м и 4-м ряду поочередно и будет провязано 24 ряда (!). Значит, можно сделать вывод, что можно остановиться на 24 р. Поскольку пройма переда такая же, как на Ebony, да и узор со снятыми петлями на плечах идентичен.
2. У меня в скане был обрезан этот край (книгу отщелкали фотиком), вот накид и выпал. Сопоставила опять же с Ivory, да, там накид должен быть. Это уже можно сказать, моя ошибка, приношу извинения.
3. Хельга пишет Половина ширины груди, вот я и использовала термин Полуобхват. Да только ширина разная у спинки и полочки, по итогу она все равно полный обхват и выдала в размерах.
У нее модельки обычно по фигурке выходят, если Вам нужно свободнее, я бы все-таки прибавляла несколько см.
Светлана. Со мной на ты!

ириная
Сообщения: 30
Зарегистрирован: Пн апр 25, 2016 4:11 pm

Re: Вопросы по вязанию и переводам

Сообщение ириная » Пт фев 16, 2018 10:11 pm

Спасибо, Света за ответ. Я так и прикинула-убавляю пройму за 24 ряда. Вот только опять заминка с дырочками на спине-в описании у Хельги сказано что для размера М при вязании спинки надо сделать всего 9 дырочек. Наверное, 9 дырочек с каждой стороны-а всего на спинке должно быть 9+9=18 дырочек(9 слева и 9 справа)
? Но если так-то выходит что для размера М на полочках (на каждой) должно быть по 7 дырочек, а на спинке, на соответствующей стороне-9 дырочек? Вроде нелогично. Может, еще поглядишь на этой блузке Ivori-как там? Заранее спасибо

ириная
Сообщения: 30
Зарегистрирован: Пн апр 25, 2016 4:11 pm

Re: Вопросы по вязанию и переводам

Сообщение ириная » Пт фев 16, 2018 10:13 pm

Света, это я все про свой Eboni

Аватара пользователя
sveta
Сообщения: 3741
Зарегистрирован: Чт янв 21, 2010 10:03 am
Откуда: Черногория, Котор

Re: Вопросы по вязанию и переводам

Сообщение sveta » Пт фев 23, 2018 3:35 pm

Ирин, так на полочке пройма короче, вот и дырочек меньше.
(я болела, не видела твое сообщение раньше)
Светлана. Со мной на ты!

ann_123
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Сб апр 23, 2016 4:45 pm

Re: Вопросы по вязанию и переводам

Сообщение ann_123 » Вс июн 03, 2018 10:40 am

Добрый день.
Вяжу СВИТЕР ИЗ МОХЕРА СПИЦАМИ TWINE Хельги Исагер из книги Amimono The Artisan http://vjazhi.ru/vyazanie-dlya-zhenshhi ... twine.html
ПОдскажите, пожалуйста, ширину свитера на схеме для размера 1 и 2. Не попала в плотность и сомневаюсь какой взять размер. В описании дан полуобхват груди я так пониаю уже готового изделия - какая прибавка на свободное облегание?

Аватара пользователя
sveta
Сообщения: 3741
Зарегистрирован: Чт янв 21, 2010 10:03 am
Откуда: Черногория, Котор

Re: Вопросы по вязанию и переводам

Сообщение sveta » Вт июн 05, 2018 12:29 pm

Информации по припуску нет от автора.
Свитер 1 и 2 размера с полуобхватом по груди 50 и 53 см, значит полный обхват по груди в готовом свитере: 100 и 106 см соответственно.
Но это размер S и М. Обычно средний обхват груди (реальный, на женщине, не на свитере) для этих размеров считается 84 и 92 см. Значит припуск порядка 14-16 см должен быть.
Я вязала другую кофточку из этой книги, мне не хватило свободы, пожалела, что не выбрала на размер больше. Поэтому возьму на себя смелость посоветовать выбрать больший размер.
Светлана. Со мной на ты!


Вернуться в «Вязание»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость